画松

· 元稹
张璪画古松,往往得神骨。 翠帚扫春风,枯龙戛寒月。 流传画师辈,奇态尽埋没。 纤枝无萧洒,顽干空突兀。 乃悟埃尘心,难状烟霄质。 我去淅阳山,深山看真物。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 神骨:神韵和骨气,指画中松树的精神气质。
  • 翠帚:比喻松树的枝叶,像绿色的扫帚。
  • 枯龙:形容松树的老干,像一条干枯的龙。
  • (jiá):敲击,这里形容松树干在月光下的影子。
  • 烟霄质:高远超凡的气质。
  • 淅阳山:地名,具体位置不详。

翻译

张璪画的古松,常常能捕捉到其神韵和骨气。 翠绿的松枝像扫帚一样在春风中摇曳,干枯的松干在寒月下敲击出影子。 流传下来的画师作品,奇异姿态都被埋没了。 细小的枝条失去了潇洒的风采,顽固的树干徒然突出。 我这才明白,尘世之心难以描绘出高远超凡的气质。 我将离开,去淅阳的深山中,亲眼看看真正的松树。

赏析

这首诗通过对张璪画作的赞美,表达了元稹对艺术创作中捕捉自然之美的追求。诗中“翠帚扫春风,枯龙戛寒月”形象地描绘了松树在不同季节和光线下的姿态,展现了松树的生命力和艺术家的匠心。后文则通过对画师作品的批评,强调了真实自然之美的难以复制,以及亲身体验自然之必要。整首诗语言凝练,意境深远,体现了元稹对自然与艺术深刻理解。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文