送吴十九往沅陵

沅江流水到辰阳,溪口逢君驿路长。 远谪谁知望雷雨,明年春水共还乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沅江:发源于贵州省,流经湖南省西部。
  • 辰阳:古地名,今湖南省辰溪县一带。
  • 溪口:河流的交汇处。
  • 逢君:遇见你。
  • 驿路:古代传递文书、官员往来的道路。
  • 远谪:被贬谪到远方。
  • 望雷雨:比喻期待转机或恩泽。
  • 春水:春天的江水,常喻指生机与希望。

翻译

沅江的流水一直流到辰阳,我在溪口遇见你,驿路漫长。 被贬谪到远方的人啊,谁知道我们期待着雷雨般的转机, 明年的春天,我们一起乘着春水回到故乡。

赏析

这首诗是王昌龄送别友人吴十九前往沅陵的作品。诗中,“沅江流水到辰阳”描绘了沅江的流向,同时也暗示了友人即将前往的远方。后两句“远谪谁知望雷雨,明年春水共还乡”则表达了诗人对友人的同情与期待,希望友人能早日得到转机,与自己一同在春天回到故乡。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的深情厚意和对未来的美好期待。

王昌龄

王昌龄

王昌龄,字少伯,山西太原人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉。 ► 205篇诗文