省中直夜对雪寄李师素侍郎

密雪纷初降,重城杳未开。 杂花飞烂熳,连蝶舞徘徊。 洒散千株叶,销凝九陌埃。 素华凝粉署,清气绕霜台。 明觉侵窗积,寒知度塞来。 谢家争拟絮,越岭误惊梅。 暗魄微茫照,严飙次第催。 稍封黄竹亚,先集紫兰摧。 孙室临书幌,梁园泛酒杯。 静怀琼树倚,醉忆玉山颓。 翠陌饥乌噪,苍云远雁哀。 此时方夜直,想望意悠哉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yǎo):深远,不见踪影。
  • 烂熳:光彩夺目。
  • 销凝:消散凝结。
  • 九陌:指都城的大道。
  • 素华:洁白的花。
  • 粉署:指官署的墙壁。
  • 霜台:御史台的别称。
  • 明觉:清醒的意识。
  • 寒知:感受到寒冷。
  • 谢家:指谢安家,这里比喻雪如谢家子弟的才华。
  • 争拟:争相模仿。
  • 越岭:越过山岭。
  • 暗魄:指月亮。
  • 微茫:模糊不清。
  • 严飙:猛烈的风。
  • 次第:依次。
  • 黄竹:指竹子。
  • 紫兰:紫色的兰花。
  • 书幌:书房中的帷幔。
  • 梁园:指文人的聚会场所。
  • 玉山颓:形容人醉倒的样子。
  • 翠陌:绿色的道路。
  • 苍云:灰暗的云。
  • 夜直:夜间值班。

翻译

雪花密集地初降,重重城门深闭未开。 杂乱的花朵飞舞得光彩夺目,连蝴蝶也舞动着徘徊。 雪花洒落在千株树叶上,消散了都城大道的尘埃。 洁白的花朵凝结在官署的墙壁上,清新的气息环绕着御史台。 清醒的意识感受到窗外的积雪,寒冷仿佛从边塞传来。 如同谢家子弟争相模仿的才华,越过山岭误以为是惊起的梅花。 模糊不清的月光照耀,猛烈的风依次催促。 稍微封住了黄竹,先聚集了紫兰的摧残。 孙室的书房帷幔旁,梁园的酒杯中泛起涟漪。 静静地怀念着琼树的依靠,醉意中回忆着玉山的颓败。 绿色的道路上饥饿的乌鸦叫声,灰暗的云下远方的雁鸣哀鸣。 此时正是夜间值班,想象中的景象令人心旷神怡。

赏析

这首诗描绘了雪夜的景象,通过细腻的笔触展现了雪花的美丽和夜间的宁静。诗中运用了许多生动的比喻和形象的描绘,如“杂花飞烂熳”、“素华凝粉署”等,展现了雪花的绚丽和纯洁。同时,诗人的情感也巧妙地融入其中,表达了对雪夜美景的欣赏和对宁静夜晚的向往。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的慰藉。

令狐楚

唐宜州华原人,字壳士,自号白云孺子。德棻后裔。宪宗时,以能为辞章,尤善笺奏制令,进中书舍人。以与皇甫镈、李逢吉结党逐裴度,出为华州刺史。元和十四年,入为中书侍郎、同中书门下平章事。穆宗时进门下侍郎,出为宣歙观察使,以太子宾客分司东都。敬宗时迁宣武节度使,召为尚书右仆射,拜彭阳郡公。所至皆有善政。卒于山南西道节度使。谥文。有《漆奁集》,又选有《元和御览诗》。 ► 60篇诗文