省中直夜对雪寄李师素侍郎
密雪纷初降,重城杳未开。
杂花飞烂熳,连蝶舞徘徊。
洒散千株叶,销凝九陌埃。
素华凝粉署,清气绕霜台。
明觉侵窗积,寒知度塞来。
谢家争拟絮,越岭误惊梅。
暗魄微茫照,严飙次第催。
稍封黄竹亚,先集紫兰摧。
孙室临书幌,梁园泛酒杯。
静怀琼树倚,醉忆玉山颓。
翠陌饥乌噪,苍云远雁哀。
此时方夜直,想望意悠哉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杳(yǎo):深远,不见踪影。
- 烂熳:光彩夺目。
- 销凝:消散凝结。
- 九陌:指都城的大道。
- 素华:洁白的花。
- 粉署:指官署的墙壁。
- 霜台:御史台的别称。
- 明觉:清醒的意识。
- 寒知:感受到寒冷。
- 谢家:指谢安家,这里比喻雪如谢家子弟的才华。
- 争拟:争相模仿。
- 越岭:越过山岭。
- 暗魄:指月亮。
- 微茫:模糊不清。
- 严飙:猛烈的风。
- 次第:依次。
- 黄竹:指竹子。
- 紫兰:紫色的兰花。
- 书幌:书房中的帷幔。
- 梁园:指文人的聚会场所。
- 玉山颓:形容人醉倒的样子。
- 翠陌:绿色的道路。
- 苍云:灰暗的云。
- 夜直:夜间值班。
翻译
雪花密集地初降,重重城门深闭未开。 杂乱的花朵飞舞得光彩夺目,连蝴蝶也舞动着徘徊。 雪花洒落在千株树叶上,消散了都城大道的尘埃。 洁白的花朵凝结在官署的墙壁上,清新的气息环绕着御史台。 清醒的意识感受到窗外的积雪,寒冷仿佛从边塞传来。 如同谢家子弟争相模仿的才华,越过山岭误以为是惊起的梅花。 模糊不清的月光照耀,猛烈的风依次催促。 稍微封住了黄竹,先聚集了紫兰的摧残。 孙室的书房帷幔旁,梁园的酒杯中泛起涟漪。 静静地怀念着琼树的依靠,醉意中回忆着玉山的颓败。 绿色的道路上饥饿的乌鸦叫声,灰暗的云下远方的雁鸣哀鸣。 此时正是夜间值班,想象中的景象令人心旷神怡。
赏析
这首诗描绘了雪夜的景象,通过细腻的笔触展现了雪花的美丽和夜间的宁静。诗中运用了许多生动的比喻和形象的描绘,如“杂花飞烂熳”、“素华凝粉署”等,展现了雪花的绚丽和纯洁。同时,诗人的情感也巧妙地融入其中,表达了对雪夜美景的欣赏和对宁静夜晚的向往。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的慰藉。