戏题二首

· 皎然
看饮逢歌日屡曛,我身何似系浮云。 时人不解野僧意,归去溪头作鸟群。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xūn):黄昏,日落时分。
  • 野僧:指在山野中修行的僧人。

翻译

在饮酒观赏歌舞的日子里,太阳屡次西沉,我身如同系于浮云之上,随风飘荡。 时人无法理解山野僧人的心意,他们归去溪边,化作一群自由的鸟儿。

赏析

这首诗通过描绘诗人饮酒观歌的场景,表达了一种超脱世俗、向往自由的心境。诗中的“我身何似系浮云”一句,巧妙地运用比喻,形容自己的生活状态如同浮云一般无拘无束。后两句则通过对比时人与野僧的不同理解,进一步强调了诗人追求自然、超然物外的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自由生活的向往和对世俗的淡漠。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文