(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江陵:地名,今湖北省荆州市。
- 沙市:地名,位于江陵城南,今湖北省荆州市沙市区。
- 贾(gǔ):商人。
- 垆(lú):古代酒店前放置酒坛的土台子,也指酒店。
- 香粳(jīng):一种优质的稻米。
翻译
江陵城南的沙市,是北方的商人和南方的商人聚集的地方。船只日夜担心南风,幸好有黄潭可以躲避。靠近市场的人们大多临水而居,美丽的女子在酒店前卖酒。来往的人们都说沙市好,因为这里饭有香粳,菜有鱼。
赏析
这首作品描绘了明代江陵城南沙市的繁华景象。诗中,“江陵城南好沙市,北贾南商总来聚”直接点明了沙市的地理位置和商业繁荣。通过“舟航日夜怕南风,赖有黄潭可藏避”描绘了当地水路交通的特点和商人的生活状态。后两句“近市人多临水居,美人卖酒常当垆”和“往来皆说沙市好,饭有香粳馔有鱼”则进一步以生动的画面展现了沙市的生活气息和美食特色,体现了沙市的魅力和吸引力。整首诗语言简练,意境明快,通过对沙市的描绘,展现了明代商业城市的繁荣景象。