(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昔曾:曾经。
- 避地:避世隐居。
- 黄山曲:黄山深处。
- 丹崖:红色的山崖。
- 正面看:直接面对观赏。
- 晓翠:清晨的翠绿色。
- 障空:遮蔽天空。
- 晴霞:晴朗天空中的彩霞。
- 迎日:面向太阳。
- 飞鸾:传说中的神鸟,比喻美丽的景象。
- 九华:指九华山,位于安徽省。
- 芙蓉:荷花,这里指山峰如荷花般美丽。
- 五老:指五老峰,位于黄山。
- 遥连:远远相连。
- 瀑布寒:瀑布水流带来的凉意。
- 羽人:仙人。
- 期汗漫:期待无拘无束的自由生活。
- 拂衣:拂去衣上的尘埃,表示隐居。
- 休官:辞去官职。
翻译
曾经我隐居在黄山的深处,如今我站在红色的山崖前,直接面对着这片美景。清晨的翠绿色遮蔽了天空,让人看不清离去的马匹;晴朗天空中的彩霞迎着太阳,仿佛见到了传说中的神鸟飞翔。九华山与黄山的山峰并立,美丽如荷花;五老峰远远相连,瀑布的水流带来阵阵凉意。山中仿佛有仙人期待着无拘无束的生活,我拂去衣上的尘埃,期待着辞去官职,与松石为伴。
赏析
这首作品描绘了诗人对黄山美景的深情向往和隐居生活的憧憬。诗中通过“晓翠障空”、“晴霞迎日”等自然景象的描绘,展现了黄山的壮丽与神秘。后两句则通过“九华”、“五老”等山峰的比喻,进一步以山水之美来象征诗人内心的宁静与超脱。结尾的“羽人期汗漫,拂衣松石待休官”则表达了诗人对自由生活的渴望和对官场生活的厌倦,体现了诗人高洁的情操和对自然的无限向往。