卧游罗浮登飞云

马上问罗浮,罗浮本无路。 虚空一拍手,身在飞云处。 白日何冥冥,乾坤一风雨。 蓑笠将安之,徘徊四山暮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卧游:躺着游览,指通过想象或阅读来体验游览的乐趣。
  • 罗浮:罗浮山,位于广东省,是中国道教名山之一。
  • 飞云:高耸入云的山峰。
  • 冥冥:昏暗不明。
  • 乾坤:天地。
  • 蓑笠:蓑衣和斗笠,常用来指代农夫或渔夫的装束。
  • 安之:安放,安置。
  • 四山:四周的山。

翻译

躺着想象游览罗浮山,罗浮山本来就没有路。 在虚空中一拍手,身体仿佛就在飞云之巅。 白日为何如此昏暗,天地间风雨交加。 身着蓑笠,我将何去何从,在四周山峦的暮色中徘徊。

赏析

这首作品通过想象的方式描绘了罗浮山的壮丽景色,表达了诗人对自然美景的向往和内心的孤独感。诗中“虚空一拍手,身在飞云处”巧妙地运用了夸张手法,展现了诗人超凡脱俗的想象力和对高远境界的追求。后两句则通过描绘昏暗的天色和风雨交加的景象,进一步加深了诗中的孤独和迷茫氛围,使读者能够深刻感受到诗人的内心世界。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文