三月初二发京师

· 陈琏
承恩升宪府,持节出神京。 路向四川去,舟行几月程。 君亲俱在念,弟妹政关情。 早晚当趋蜀,知谁识使星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宪府:古代官署名,指御史台。
  • 持节:古代使臣出使时持节作为凭证,这里指担任使臣。
  • 神京:指京城。
  • 四川:地名,今四川省。
  • :通“正”,正是。
  • 关情:关心,牵挂。
  • 趋蜀:前往蜀地。
  • 使星:使者,这里指诗人自己。

翻译

承蒙皇恩,我被任命为御史台的官员,手持使节离开京城。 我的路途是前往四川,乘船需要几个月的行程。 我心中同时牵挂着国家和家人,弟妹们也让我十分关心。 我早晚将前往蜀地,不知道有谁会认识我这位使者。

赏析

这首作品表达了诗人陈琏作为使臣离开京城前往四川的复杂情感。诗中,“承恩升宪府,持节出神京”展现了诗人的荣耀与使命,而“路向四川去,舟行几月程”则描绘了旅途的遥远与艰辛。后两句“君亲俱在念,弟妹政关情”深刻表达了诗人对国家和家庭的牵挂,体现了他的忠诚与情感。最后,“早晚当趋蜀,知谁识使星”则流露出诗人对未来旅途的期待与不安,以及对自己身份的隐忧。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人深厚的家国情怀和使命感。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文