扶南访黄岩尹邝载道适来顾白沙两不值赋三侧韵

我有一斗酒,愿与子秉烛。 子来复空去,值我不在屋。 稚子呼不至,踉跄走入竹。 明旦归我艇,先后迓以告。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秉烛:手持蜡烛,这里指夜晚相聚。
  • :遇到。
  • 稚子:小孩。
  • 踉跄:走路不稳的样子。
  • :迎接。

翻译

我有一斗美酒,愿与你夜晚相聚共饮。 你来访时我恰好外出,未能相遇。 小孩呼唤也不来,踉跄地跑进竹林。 第二天早晨你归去,我才知道你曾来过。

赏析

这首作品表达了作者对友人邝载道的思念与遗憾。诗中,“我有一斗酒,愿与子秉烛”展现了作者渴望与友人夜晚相聚的情感。然而,“子来复空去,值我不在屋”则流露出两人未能相遇的遗憾。最后两句通过描述稚子的行为和次日归艇的情景,进一步加深了这种遗憾之情。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对友情的珍视和对错过的惋惜。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文