暮春长安郊游二音

·
暮春春始遍长安,杨柳青青拂水端。 若似江南春太早,而今那得嫩条看。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暮春:春季的末期,即农历三月。
  • 长安:古代都城,今西安。
  • 杨柳青青:形容杨柳枝叶嫩绿。
  • 拂水:轻轻触碰水面。
  • 若似:如果像。
  • 江南:长江以南的地区,以春天早到、气候温暖著称。
  • 嫩条:嫩绿的枝条。

翻译

暮春时节,春天才真正遍布长安城,杨柳枝叶嫩绿,轻轻触碰着水面。如果这景象像江南那样春天来得早,那么现在又怎能欣赏到这样嫩绿的枝条呢?

赏析

这首诗描绘了暮春时节长安城的景象,通过对比江南春早的特点,突出了长安春天的独特美感。诗中“杨柳青青拂水端”一句,既展现了春天的生机,又通过“拂水”这一动作,增添了诗意的柔美。后两句通过假设和反问,表达了诗人对长安春天独特魅力的欣赏和赞美。整首诗语言简练,意境清新,表达了诗人对春天美景的细腻感受。

袁中道

明荆州府公安人,字小修。袁宏道弟。初随兄宦游京师,交四方名士。万历四十四年进士。官至南京吏部郎中。与兄袁宗道、袁宏道并称三袁,为“公安派”代表作家。有《珂雪斋集》。 ► 124篇诗文