(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 皤(pó):形容头发白。
- 萱草:一种植物,古人认为此草可以忘忧,常用来比喻母亲。
- 莎(suō):草名,这里形容萱草茂盛。
- 根荄(gāi):草根,比喻事物的根本。
- 花萼:花的组成部分之一,这里指萱草的花。
- 沾濡(rú):沾湿,这里比喻受到恩泽。
- 游子:离家远游的人,这里指诗人自己。
- 承恩:受到恩宠或恩惠。
- 膝下:指子女幼时依于父母的膝下,后用作对父母的尊称。
- 称觞(chēng shāng):举杯祝酒。
- 綵衣:彩色的衣服,这里指穿着华丽的衣服。
- 春晖:春天的阳光,比喻母爱。
翻译
堂上的慈母双鬓已白,阶前的萱草青翠如莎。 这些草根历经多年,花朵因雨露滋润而繁盛。 我这游子受恩早早归家,穿着华服在父母膝下举杯祝酒。 我这寸心难以报答如春晖般的母爱,只愿萱草与母亲永远年轻不老。
赏析
这首作品描绘了一幅温馨的家庭画面,通过对慈母、萱草的描绘,表达了对母亲的深厚感情和美好祝愿。诗中“愿萱与亲长不老”一句,既是对母亲长寿的祝愿,也寄托了对母亲永远年轻、家庭永远和睦的美好愿望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人陈琏对家庭亲情的珍视和赞美。