(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宦海:指官场,比喻为官艰难,如同在波涛汹涌的大海中航行。
- 紫陌:指京城的道路,这里泛指繁华的街道。
- 游丝:飘动的细丝,常指蜘蛛丝或柳絮。
- 罥(juàn):缠绕,悬挂。
- 酒幔:酒家的帘幕。
- 落絮:飘落的柳絮。
- 点:点缀,附着。
- 閒追省(xián zhuī xǐng):闲暇时回忆反省。
- 年来:近年来。
- 渐觉非:逐渐感到不对劲,不如意。
翻译
江乡的春天即将结束,我这位在官场漂泊的旅人刚刚归来。繁华的街道风景依旧美好,但名园中的花事已渐稀少。飘动的细丝缠绕着酒家的帘幕,飘落的柳絮轻轻附着在人们的衣襟上。在故里的闲暇时光中,我回忆反省,近年来逐渐感到一切都不如从前。
赏析
这首作品描绘了诗人春暮归乡时的所见所感。诗中,“紫陌风光好,名园花事稀”形成了鲜明对比,既展现了春日的美好,又透露出时光流逝的哀愁。后两句通过“游丝罥酒幔,落絮点人衣”的细腻描写,进一步以景寓情,表达了诗人对过往岁月的怀念和对现实生活的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对故乡和往昔的深深眷恋。