(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嫖姚:[piáo yáo] 古代指轻捷劲疾的样子。
- 轻车:古代指轻便快速的战车。
- 射雕手:指技艺高超的射手。
- 紫塞:古代指长城,也泛指边塞。
- 驰驱:奔走效力。
- 明诏:明示的诏令。
- 平胡:平定胡人(指北方边疆的异族)。
- 建勋:建立功勋。
- 金仆姑:古代箭名。
翻译
自小就以轻捷劲疾著称,也曾追随轻快的战车。 平生是技艺高超的射手,曾在紫塞边疆驰骋效力。 今日应了明示的诏令,为了你去平定胡人。 建立功勋从现在开始,笑着看待那金仆姑箭。
赏析
这首诗描绘了一位英勇的战士,自小就展现出非凡的武艺和勇气。他曾在边疆驰骋,现在应诏出征,准备建立新的功勋。诗中“射雕手”和“紫塞驰驱”形象地展现了他的英勇和经历,而“笑视金仆姑”则表现了他对战斗的自信和从容。整首诗语言简练,意境开阔,充满了对英雄气概的赞美。