(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 京国:首都。
- 周道:大道。
- 逶迟:曲折而漫长的样子。
- 玉帛:古代诸侯会盟时携带的礼物,象征和平。
- 金汤:金属和热汤,比喻坚固的防御。
- 城池:城墙和护城河,指城市。
- 宫阙:宫殿。
- 五云:五彩祥云,象征吉祥。
- 金碧:金色和碧色,指宫殿的华丽色彩。
- 图籍:地图和户籍,泛指国家的文献资料。
- 东观:古代宫廷中收藏图书的地方。
- 璧奎:璧玉和星宿奎,比喻文采。
翻译
驱车进入首都,大道曲折而漫长。 诸侯带着玉帛来朝,城池坚固如金汤。 宫殿在五彩祥云中,金色与碧色交相辉映。 国家的文献资料聚集在东观,文采如璧玉和星宿奎般璀璨。
赏析
这首作品描绘了明朝时期首都北京的繁华景象。诗中,“驱车入京国”一句,即展现了诗人对首都的向往与敬仰。通过“玉帛来诸侯,金汤固城池”的描述,诗人赞美了首都的繁荣与安全。而“宫阙五云里,金碧相交辉”则进一步以华丽的笔触勾勒出宫殿的壮丽。最后,“图籍聚东观,文光昭璧奎”不仅展现了首都的文化底蕴,也表达了诗人对文化繁荣的赞美。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了明朝首都的辉煌与诗人对国家的热爱。