所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荇(xìng):一种水生植物,叶子浮在水面上,形状像心脏,花多为黄色。
- 莲:荷花,水生植物,花大而美丽,常用于象征纯洁和高雅。
- 水殿:建在水面上的宫殿或亭台。
- 金茎露:指宫廷中的珍贵饮品,比喻皇帝的赏赐。
- 玉树霜:比喻清晨的霜花,也暗指宫廷中的寒冷和变化无常。
翻译
翠绿的荇菜和红艳的莲花在水殿中散发着香气,却不知帘外的世界已经变得凉爽。夜晚被赐予了宫廷中的珍贵饮品,第二天清晨却惊讶地看到玉树般的霜花。
赏析
这首诗描绘了宫廷中的景象,通过对比水殿内的温暖与帘外的凉爽,以及夜晚的赏赐与清晨的霜花,表达了宫廷生活的奢华与无常。诗中“翠荇红莲”与“金茎露”、“玉树霜”形成鲜明对比,既展现了宫廷的富丽堂皇,又隐喻了宫廷生活的冷暖变化,体现了诗人对宫廷生活的深刻观察和感慨。
陈沂
明南京人,先世本浙江鄞县人,以被征入太医院居南京,字宗鲁,后改鲁南,号石亭。陈钢子。正德十二年进士。授编修,进侍讲。以不附张璁出为江西参议,历山东参政,又为张璁所中,改行太仆卿致仕。少好东坡,中岁乃宗盛唐,为文出入《史》、《汉》,工画及隶篆,亦能作曲。与顾璘、王韦称金陵三绝,又益以朱应登称四家,并有“弘治十才子”之誉。著作甚富,有《金陵古今图考》、《畜德录》、《金陵世纪》等。
► 68篇诗文