大驾西狩还京百官出候于德胜门四首

· 陈沂
天王自纳简书回,神武将军可汗才。 仙仗不须陈辇路,笼街喝道数声来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大驾:指皇帝的车驾。
  • 西狩:指皇帝西行狩猎。
  • 还京:返回京城。
  • 出候:出城迎接。
  • 德胜门:北京城的一个城门。
  • 天王:指皇帝。
  • 简书:指皇帝的命令或文书。
  • 神武将军:对将军的美称。
  • 可汗:古代北方民族对君主的称呼,这里指皇帝。
  • 仙仗:指皇帝的仪仗。
  • 辇路:皇帝车驾行经的道路。
  • 笼街喝道:指仪仗队伍在街道上行走时,前导人员喝令行人避让。

翻译

皇帝从西边狩猎归来,带着他的命令文书,他的将军们英勇无比,如同古代的可汗。皇帝的仪仗并未在御道上展示,而是低调地穿过街道,仪仗队伍在街上行走时,前导人员喝令行人避让,只有几声喝道传来。

赏析

这首作品描绘了明朝皇帝从西边狩猎归来的场景,通过“天王自纳简书回”和“神武将军可汗才”展现了皇帝的权威和将军的英勇。诗中“仙仗不须陈辇路”一句,表达了皇帝的谦逊和低调,不张扬自己的归来。而“笼街喝道数声来”则生动地描绘了仪仗队伍的行进,虽然只有几声喝道,却足以显示皇帝的威严。整首诗语言简练,意境深远,既展现了皇帝的威严,又体现了其谦逊的品质。

陈沂

明南京人,先世本浙江鄞县人,以被征入太医院居南京,字宗鲁,后改鲁南,号石亭。陈钢子。正德十二年进士。授编修,进侍讲。以不附张璁出为江西参议,历山东参政,又为张璁所中,改行太仆卿致仕。少好东坡,中岁乃宗盛唐,为文出入《史》、《汉》,工画及隶篆,亦能作曲。与顾璘、王韦称金陵三绝,又益以朱应登称四家,并有“弘治十才子”之誉。著作甚富,有《金陵古今图考》、《畜德录》、《金陵世纪》等。 ► 68篇诗文