(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宝骑:装饰华丽的马车。
- 长杨:古代宫廷中的一个地方。
- 金舆:皇帝乘坐的车。
- 建章:古代宫殿名。
- 池烟:池塘上的雾气。
- 暝合:夜色降临,四周变得昏暗。
- 宫烛:宫中的蜡烛。
- 月笼光:月光如笼罩般的光辉。
- 鼓角:古代城门的守卫敲击的鼓和吹奏的号角。
- 春城闭:春天的城门关闭。
- 夜曲扬:夜晚的音乐声扬起。
- 巡幸:皇帝出巡。
- 四海:指全国。
- 奉时康:遵循时令,国家安康。
翻译
装饰华丽的马车驶出长杨,皇帝乘坐的金色车驾进入建章宫。池塘上的雾气随着夜色降临而弥漫,宫中的蜡烛在月光下闪烁着光芒。春天的城门关闭,鼓声和号角声响起,夜晚的音乐在楼台间回荡。从此以后,皇帝停止了巡游,全国上下遵循时令,国家安康。
赏析
这首诗描绘了皇帝回宫的盛大场景,通过“宝骑出长杨,金舆入建章”等句展现了皇家威仪。诗中“池烟香暝合,宫烛月笼光”等句,以细腻的笔触勾勒出宫廷夜晚的静谧与辉煌。结尾“从兹罢巡幸,四海奉时康”表达了诗人对国家安定繁荣的祝愿,体现了对和平时代的向往。