还宫

· 陈沂
宝骑出长杨,金舆入建章。 池烟香暝合,宫烛月笼光。 鼓角春城闭,楼台夜曲扬。 从兹罢巡幸,四海奉时康。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宝骑:装饰华丽的马车。
  • 长杨:古代宫廷中的一个地方。
  • 金舆:皇帝乘坐的车。
  • 建章:古代宫殿名。
  • 池烟:池塘上的雾气。
  • 暝合:夜色降临,四周变得昏暗。
  • 宫烛:宫中的蜡烛。
  • 月笼光:月光如笼罩般的光辉。
  • 鼓角:古代城门的守卫敲击的鼓和吹奏的号角。
  • 春城闭:春天的城门关闭。
  • 夜曲扬:夜晚的音乐声扬起。
  • 巡幸:皇帝出巡。
  • 四海:指全国。
  • 奉时康:遵循时令,国家安康。

翻译

装饰华丽的马车驶出长杨,皇帝乘坐的金色车驾进入建章宫。池塘上的雾气随着夜色降临而弥漫,宫中的蜡烛在月光下闪烁着光芒。春天的城门关闭,鼓声和号角声响起,夜晚的音乐在楼台间回荡。从此以后,皇帝停止了巡游,全国上下遵循时令,国家安康。

赏析

这首诗描绘了皇帝回宫的盛大场景,通过“宝骑出长杨,金舆入建章”等句展现了皇家威仪。诗中“池烟香暝合,宫烛月笼光”等句,以细腻的笔触勾勒出宫廷夜晚的静谧与辉煌。结尾“从兹罢巡幸,四海奉时康”表达了诗人对国家安定繁荣的祝愿,体现了对和平时代的向往。

陈沂

明南京人,先世本浙江鄞县人,以被征入太医院居南京,字宗鲁,后改鲁南,号石亭。陈钢子。正德十二年进士。授编修,进侍讲。以不附张璁出为江西参议,历山东参政,又为张璁所中,改行太仆卿致仕。少好东坡,中岁乃宗盛唐,为文出入《史》、《汉》,工画及隶篆,亦能作曲。与顾璘、王韦称金陵三绝,又益以朱应登称四家,并有“弘治十才子”之誉。著作甚富,有《金陵古今图考》、《畜德录》、《金陵世纪》等。 ► 68篇诗文