正旦即事

· 陈沂
帝辇时巡久未回,天门遥拜重徘徊。 封笺自向慈宫进,方贡还同异国来。 春转青旂开羽仗,日临金榜上楼台。 帷城尚在燕山外,谁献正元万寿杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 正旦:即农历正月初一。
  • 帝辇:皇帝的车驾。
  • 时巡:指皇帝巡游。
  • 天门:指皇宫的正门。
  • 遥拜:远距离地行礼。
  • 封笺:封好的奏章。
  • 慈宫:指皇太后或皇后的宫殿。
  • 方贡:地方的贡品。
  • 青旂:青色的旗帜。
  • 羽仗:仪仗队中的羽扇。
  • 金榜:金色的匾额或榜单。
  • 楼台:高大的建筑。
  • 帷城:指皇帝的临时行宫。
  • 燕山:山脉名,位于今河北省北部。
  • 正元:正月初一。
  • 万寿杯:祝寿的酒杯。

翻译

皇帝的车驾巡游已久未归,我在皇宫的正门前徘徊,远距离地行礼。我封好的奏章将送往皇太后的宫中,地方的贡品也如同来自异国一般被献上。春天来临,青色的旗帜在仪仗队中展开,阳光照在金色的匾额上,映照着高大的楼台。皇帝的临时行宫还在遥远的燕山之外,不知谁能在正月初一献上祝寿的酒杯。

赏析

这首作品描绘了正月初一的宫廷景象,通过“帝辇时巡久未回”和“帷城尚在燕山外”等句,表达了皇帝不在宫中的情况,以及宫中人对皇帝的思念和期待。诗中“封笺自向慈宫进”和“方贡还同异国来”展示了宫廷的礼仪和贡品的盛况。最后两句则带有一定的寓意,暗示着对皇帝早日归来的期盼和对国家安宁的祝愿。

陈沂

明南京人,先世本浙江鄞县人,以被征入太医院居南京,字宗鲁,后改鲁南,号石亭。陈钢子。正德十二年进士。授编修,进侍讲。以不附张璁出为江西参议,历山东参政,又为张璁所中,改行太仆卿致仕。少好东坡,中岁乃宗盛唐,为文出入《史》、《汉》,工画及隶篆,亦能作曲。与顾璘、王韦称金陵三绝,又益以朱应登称四家,并有“弘治十才子”之誉。著作甚富,有《金陵古今图考》、《畜德录》、《金陵世纪》等。 ► 68篇诗文