(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胜境:风景优美的地方。
- 频移榼:频繁地移动酒器,指不断饮酒。榼(kē):古代盛酒的器具。
- 良朋:好朋友。
- 盍簪:指朋友聚会。盍(hé):何不。簪(zān):古代用来固定发髻的装饰品,这里比喻朋友间的聚会。
- 云房:僧人的居室,这里指寺庙。
- 花径:两旁开满鲜花的小路。
- 暂停骖:暂时停下马车。骖(cān):古代指驾在车两旁的马,这里指马车。
- 万木春藏寺:春天里,寺庙周围树木茂盛,仿佛藏匿了整个春天。
- 诸峰晚护岚:傍晚时分,群山环绕,仿佛守护着山间的雾气。岚(lán):山中的雾气。
- 相逢此清赏:在这里相遇,共同欣赏美景。
- 具美尽东南:东南地区的美景尽收眼底。
翻译
在风景如画的地方频繁举杯,与好友欢聚一堂。寺庙时常送别客人,鲜花盛开的小路上暂时停下了马车。春天里,寺庙周围的树木茂盛,仿佛藏匿了整个春天;傍晚时分,群山环绕,仿佛守护着山间的雾气。在这里相遇,共同欣赏美景,东南地区的美景尽收眼底。
赏析
这首诗描绘了春日与友人在虎邱相聚的情景,通过“胜境频移榼”和“良朋喜盍簪”表达了与好友在美景中欢聚的愉悦。诗中“万木春藏寺”和“诸峰晚护岚”以生动的意象展现了春日寺庙的宁静与群山的壮丽,体现了诗人对自然美景的深刻感受和细腻描绘。结尾的“相逢此清赏,具美尽东南”则表达了诗人对此次相聚的珍惜和对东南美景的赞美。