(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闺怨:指女子在闺房中因思念爱人而产生的哀怨情感。
- 次孙西庵原韵:指按照孙西庵的诗韵来创作。
- 呢谁:疑问代词,询问对象。
- 玉箫怨曲:用玉箫吹奏的表达哀怨情感的曲子。
- 腔吹:按照特定的曲调吹奏。
- 金丝柳:形容柳枝细长柔软,如同金丝。
- 东皇:古代神话中的春神,这里指春天。
翻译
小燕子双双飞舞,它们在为谁呢喃?我用玉箫吹奏着哀怨的曲调,按照特定的曲调吹出心中的怨曲。那万缕金丝般的柳枝,仿佛在编织着无尽的情感,紧紧地缠绕着春天,不让它轻易离去。
赏析
这首作品通过描绘小燕双飞、玉箫怨曲和金丝柳的意象,表达了女子深深的闺怨之情。诗中“小燕双双更呢谁”以燕子的双飞反衬女子的孤单,“玉箫怨曲按腔吹”则直接抒发了女子内心的哀怨。最后两句“牵情万缕金丝柳,织尽东皇不放垂”运用比喻和拟人的手法,将柳枝比作金丝,将春天拟人化,形象地表达了女子对春天、对爱情的执着和不舍。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚动人。
郭辅畿
郭辅畿,原名京芳,字咨曙。大埔人。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人。有《洗砚堂文集》、《秋驾草》、《楚音集》、《菱青集》、《金樯集》、《闺怨诗百首》、《饮兰纪呓》等。民国《新修大埔县志》卷一九有传。
► 159篇诗文
郭辅畿的其他作品
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 无题四首 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 春城即事 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿