(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黛(dài):青黑色的颜料,古代女子用来画眉。
- 条风:和风,指春天的微风。
- 少女:指春天的风,因为春天是四季中的少女时期,温柔而细腻。
- 宜男:指萱草,传说中能使人多生男孩的草。
- 玉切:形容玉佩的声音清脆。
- 朝天佩:指朝见天子时佩戴的玉佩。
- 侍殿:指在宫殿中侍奉皇帝。
- 簪:古代用来固定发髻的饰物。
- 东方沾社醉:指在东方祭祀土地神时饮酒。
- 归袖几馀甘:指归途中袖中还留有祭祀用的酒的余香。
翻译
渐渐觉得山色如同青黑色的黛,新打开的镜子映照着深潭。 春天的微风温柔如少女,芳草就像是传说中的宜男草。 玉佩的声音清脆,是朝见天子时佩戴的,香气分外芬芳,是侍奉皇帝时佩戴的簪子。 在东方祭祀土地神时饮酒,归途中袖中还留有酒的余香。
赏析
这首作品描绘了春天的景色和朝见的场景,通过细腻的意象表达了诗人对自然美景的赞美和对宫廷生活的描绘。诗中“山为黛”、“镜是潭”等比喻形象生动,展现了诗人对色彩和光影的敏锐感受。同时,通过对“朝天佩”、“侍殿簪”的描写,诗人巧妙地融入了宫廷文化的元素,展现了其对礼仪和美的追求。结尾的“东方沾社醉,归袖几馀甘”则带有浓厚的民俗色彩,表达了诗人对传统文化的尊重和怀念。
陈子壮
明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。
► 460篇诗文
陈子壮的其他作品
- 《 送孙青宕归宁波 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 望雪 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 答曾霖寰民部白下见寄 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 欧阳伯曦释逮初归偕诸子枉过有述 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 为张邑侯赠公题册 其二 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 闺词四十首 其十九 戏蝶 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 欧嘉可梦索子大书熟骚痛饮四字以诗为质因和诗而以拙书归之吾亦践吾梦之诺也已 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 闺词四十首 其一 澹妆 》 —— [ 明 ] 陈子壮