(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 解官:辞去官职。
- 吴中:指苏州一带,古代吴国的中心地区。
- 峭壁:陡峭的山壁。
- 云窦:云的洞穴,形容云雾缭绕的山洞。
- 飞泉:喷涌的泉水。
- 山光:山中的景色。
- 湖景:湖上的景色。
- 浮空:悬浮在空中。
- ?(pàn):放纵,不顾一切。
- 酩酊:大醉的样子。
- 好鸟:美丽的鸟儿。
翻译
辞去了官职,我成了吴中的隐士,带着朋友们一同登上湖边的台地。陡峭的岩壁上,阳光穿透云雾缭绕的洞穴,喷涌的泉水在风中拂动,仿佛带来了雨珠。山中的景色环绕着我们的居所,如同展开的图画,湖上的美景悬浮在空中,落入我们的酒杯。乘着兴致,我已不顾一切地沉醉其中,林间美丽的鸟儿啊,请不要频频催促我醒来。
赏析
这首作品描绘了诗人辞官后与友人共游虞山拂水岩高台的情景。诗中,“峭壁日穿云窦破,飞泉风拂雨珠来”生动描绘了山中的自然美景,展现了诗人对自然的热爱和向往。后两句“乘兴久?酩酊醉,林间好鸟莫频催”则表达了诗人放纵自我,沉醉于自然美景中的心境,同时也透露出一种超脱世俗,向往自由的隐逸情怀。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然美景的热爱。