和洪源先生游琅琊韵

· 陈琏
胜日寻僧到上方,满山空翠湿衣裳。 树围西崦春云绿,花落平池暮雨香。 独鹤静依岩下宿,潜鳞多向沼中藏。 幼卿去后欧曾老,翰墨今谁嗣耿光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胜日:美好的日子。
  • 上方:指山顶或高处。
  • 空翠:形容山中空气清新,绿意盎然。
  • 西崦:西边的山坡。
  • 潜鳞:指水中的鱼。
  • 幼卿:人名,可能指某位早逝的才子。
  • 欧曾:欧阳修和曾巩,均为宋代著名文学家。
  • 翰墨:指书法或文学作品。
  • 嗣耿光:继承光辉。

翻译

在一个美好的日子,我与僧人一同寻访至山顶,满山的清新翠绿似乎湿润了我的衣裳。西边的山坡上,树木在春云的映衬下显得更加绿意盎然,而平池中的花瓣在暮雨中飘落,散发出阵阵香气。一只孤独的鹤静静地在岩下栖息,而水中的鱼儿则多藏匿于沼泽之中。自从幼卿去世后,欧阳修和曾巩也已老去,现在还有谁能继承他们的文学光辉呢?

赏析

这首作品描绘了与僧人游山的情景,通过“胜日”、“空翠”、“春云绿”、“暮雨香”等意象,展现了山中的清新与宁静。诗中“独鹤静依岩下宿,潜鳞多向沼中藏”进一步以动物的安详来体现自然的和谐。结尾处对“幼卿去后欧曾老”的感慨,表达了对过去文学巨匠的怀念以及对后继无人的忧虑,体现了对文化传承的深刻思考。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文