悼李宫詹龄
丙戌冬在孟,谒公洪城居。
公称外司徒,公年良倍予。
予时上酬公,不以贱自疏。
乃心重民教,兴言辄踌躇。
紫阳不可作,白鹿有遗墟。
顾瞻感茂草,岁月成精庐。
鸣铎思所托,拳拳徇虚誉。
四方名利尘,欲以一袂袪。
我行匡庐野,引望情纡如。
借问公来不,东南巳悬车。
悬车夫何为,庶以返厥初。
既云返厥初,世情亮奚馀。
大块胡不仁,夺此一老且。
伤哉勿复道,天地有盈虚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丙戌:指明朝成化二年(1466年)。
- 孟:孟春,即春季的第一个月。
- 洪城:地名,今江西省南昌市。
- 司徒:古代官职名,相当于后世的户部尚书。
- 紫阳:指朱熹,南宋著名理学家,曾在紫阳书院讲学。
- 白鹿:指白鹿洞书院,位于江西庐山,是中国古代著名的书院之一。
- 鸣铎:古代用来宣讲的铃铛,此处指教化。
- 拳拳:诚恳、深切的样子。
- 袂:衣袖。
- 匡庐:庐山的别称。
- 引望:远望。
- 悬车:古代官员退休的称谓。
- 大块:指天地自然。
- 胡:为何。
- 一老:指李龄,即诗中的“公”。
翻译
在丙戌年的冬天,正值孟春时节,我拜访了您在洪城的居所。您当时担任司徒之职,年纪是我的两倍。我那时与您交谈,不因自己的卑微而疏远。您心中重视民众的教育,谈论时总是显得犹豫不决。紫阳书院已不复存在,白鹿洞书院也只剩下遗迹。望着这些茂盛的草木,岁月仿佛凝固成了书院。我摇响宣讲的铃铛,深切地追求虚名。四方都是名利之地,我想用衣袖拂去这些尘埃。我在庐山的野外行走,远望时心情郁结。请问您是否也来过这里,东南方向的官员已经退休。退休是为了什么,或许是为了回归初心。既然已经回归初心,世间的情愫又剩下多少呢?天地为何如此不仁,夺走了这位老人。悲伤啊,不必再说了,天地间总有盈虚变化。
赏析
这首诗是陈献章对已故的李龄的悼念之作。诗中,陈献章回忆了与李龄的交往,表达了对李龄重视教育的敬佩,以及对其去世的深切哀悼。诗中运用了紫阳、白鹿等书院遗迹的意象,反映了诗人对文化传承的关切。同时,诗人通过对退休生活的思考,表达了对世俗名利的超脱和对内心追求的坚持。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人对友人的深厚情感和对人生哲理的深刻思考。