寄刘彦肃

· 郭奎
露白蒹葭苍,伊人旷何处。 瞻彼双飞凫,谁能忘眷顾。 月出广陵堤,风生京口树。 未卒同袍欢,徒悲岁将暮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蒹葭(jiān jiā):芦苇。
  • 伊人:那个人,多指心中所思念的人。
  • (fú):野鸭。
  • 广陵:今江苏扬州。
  • 京口:今江苏镇江。
  • 同袍:战友或同伴。

翻译

露水清冷,芦苇苍苍,我思念的那个人,如今远在何方? 仰望那双双飞翔的野鸭,谁能不怀念它们的伴侣? 月亮升起在广陵的堤岸之上,风声在京口的树林中呼啸。 未能与战友共度欢乐时光,徒然感伤岁月即将逝去。

赏析

这首作品以秋夜的景色为背景,表达了对远方友人的深切思念和对时光流逝的无奈感慨。诗中“露白蒹葭苍”描绘了秋夜的凄清,而“伊人旷何处”则直接抒发了对友人的思念之情。后两句通过对自然景物的描写,进一步加深了这种情感的表达。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对时光易逝的哀愁。

郭奎

元明间庐州府巢县人,字子章。元末从余阙治经,阙屡称之。朱元璋起江淮,奎归之,从事幕府。朱文正为大督开府南昌,命奎参其军事。后文正未得封赏,态度失常,得罪太祖,奎连累坐诛。有《望云集》。 ► 223篇诗文