梁文冠抄诗

口谩吟哦手谩抄,风坛疏竹昼相敲。 不知今日沧溟上,天放何声此处高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 口谩:随意地。
  • 吟哦:吟咏。
  • 风坛:风中的平台。
  • 疏竹:稀疏的竹子。
  • 沧溟:大海。
  • 天放:自然放出的声音。

翻译

我随意地吟咏着诗句,手中也随意地抄写着,风中的平台上,稀疏的竹子在白天相互敲击发出声响。不知道今天在大海之上,自然放出的声音中,哪一种声音能在此处显得更高远。

赏析

这首诗描绘了诗人在风中的平台上,一边吟咏一边抄写诗句的情景。诗中“口谩吟哦手谩抄”表达了诗人随意而自在的状态,而“风坛疏竹昼相敲”则通过自然的声音增添了诗意的氛围。后两句“不知今日沧溟上,天放何声此处高”则展现了诗人对于自然声音的向往和对于高远境界的追求,表达了一种超脱世俗、向往自然的情怀。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文