(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斋居:指在斋戒时居住的地方。
- 岭徼(jiǎo):指边远地区的山岭。
- 岁云暮:指年末。
- 城楼:城墙上的楼台。
- 隔林:隔着树林。
- 吠犬:狗叫声。
- 远市:远处的市集。
- 吏散:官员们散去。
- 开帙(zhì):打开书卷。
- 官閒:官员空闲。
- 灌畦:浇灌菜园。
- 分火:分取火种。
- 青藜:一种植物,古代常用其茎作为火把。
翻译
在边远山岭的岁末,城楼上的太阳正西沉。 隔着树林不时传来狗叫声,远处市集更能听到鸡鸣。 官员们散去后,我想要打开书卷阅读, 官员空闲时,我学习浇灌菜园。 晚间坐在灯下,分取火种点燃青藜火把。
赏析
这首诗描绘了作者在斋居中的宁静生活。诗中通过对自然声音的描写(犬吠、鸡鸣),以及对日常活动的叙述(开帙、灌畦),展现了作者远离尘嚣、享受闲适生活的情景。晚间灯下的场景,更是以一种温馨而古朴的氛围,表达了作者对简朴生活的向往和对知识的追求。整体诗风清新自然,语言简练,意境深远。