饮遣雩太岁殿

·
雩坛司岁事,祝版署臣名。 咫尺连郊路,如何格圣情。 柏林星月浅,香案雾烟平。 即有崇朝愿,穰穰共报成。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雩坛(yú tán):古代求雨的祭坛。
  • 司岁事:掌管一年的祭祀事务。
  • 祝版:祭祀时用来书写祝文的木板。
  • 署臣名:在祝版上签署臣子的名字。
  • 咫尺(zhǐ chǐ):比喻距离很近。
  • 郊路:通往郊外的道路。
  • 格圣情:感动圣上的情感。
  • 柏林:柏树林。
  • 星月浅:星光和月光微弱。
  • 香案:供奉香烛的桌子。
  • 雾烟平:烟雾弥漫,平铺开来。
  • 崇朝:早晨。
  • 穰穰(ráng ráng):形容丰收的样子。
  • 报成:报告成功。

翻译

在雩坛上掌管一年的祭祀事务,我在祝版上签署了自己的名字。这里与通往郊外的道路相连,距离很近,但如何能感动圣上的情感呢?柏树林中星光和月光微弱,香案上的烟雾弥漫平铺。即使只有早晨的愿望,也希望能够丰收,共同报告成功。

赏析

这首作品描绘了明代官员在雩坛祭祀的场景,通过细腻的环境描写和内心独白,展现了官员对圣上的忠诚和对丰收的期盼。诗中“咫尺连郊路,如何格圣情”一句,既表达了官员与圣上距离之近,又暗含了其对圣上情感的渴望与无奈。结尾的“穰穰共报成”则寄托了对丰收和成功的深切期望。

陈子壮

明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。 ► 460篇诗文