玉虚宫

·
矫健看人绝,飘摇定帝居。 旋看天北界,不驻日南车。 我意无行地,山形亦步虚。 安知岑上岭,高穆数重馀。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉虚宫:道教中的圣地,常指仙人居住的地方。
  • 矫健:强健有力。
  • 飘摇:摇摆不定,形容仙境的虚幻不定。
  • 定帝居:指仙人或神明的居所。
  • 旋看:环视,四处观看。
  • 天北界:天空的北边。
  • 日南车:古代神话中日神的车驾,这里指太阳。
  • 无行地:没有行走的地方,形容仙境的虚幻。
  • 山形亦步虚:山形也随着脚步变得虚幻,形容仙境的奇幻。
  • 安知:怎么知道。
  • 岑上岭:山岭之上。
  • 高穆:高远肃穆。

翻译

看那矫健的身影在人间已绝迹,飘摇不定地定居于帝王的居所。 环视天空的北边,不见太阳南行的车驾停留。 我的意念似乎没有行走的实地,山形也随着我的脚步变得虚幻。 怎么知道山岭之上,还有数重高远肃穆的景象。

赏析

这首作品描绘了一个超凡脱俗的仙境景象,通过“矫健”、“飘摇”等词语,传达出仙境的虚幻与不定。诗中“天北界”、“日南车”等意象,增添了神秘与辽阔的氛围。后两句“我意无行地,山形亦步虚”巧妙地将主观感受与客观景象结合,表达了仙境的奇幻与不可捉摸。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对于仙境的向往与想象。

陈子壮

明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。 ► 460篇诗文