(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 巩然:稳固的样子。
- 罄:尽,用完。
- 醒酒石:一种传说中能解酒的石头。
- 切云冠:高耸入云的冠帽,形容冠帽高耸。
- 轻棹:轻巧的船桨。
- 分流:河流分叉的地方。
- 贤地主:贤明的地主或地方官。
翻译
我在这江城一卧,岁月已将寒冷,空谷中稳固地享受着所有的欢乐。 带着醒酒石看竹,谈棋时冠帽高耸相映。 高声吟咏着八树清秋的花蕊,轻巧的船桨划过夜月下的分流滩。 无论何处都能遇到贤明的地主,旅行中又何惧客途的艰难。
赏析
这首诗描绘了诗人在江城静卧,享受自然与人文之美的情景。诗中“醒酒石”与“切云冠”等意象,展现了诗人高雅的生活情趣。后两句则表达了诗人对于旅途的乐观态度,无论何处都有贤人相伴,旅途虽难,却也充满乐趣。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对生活的热爱和对旅行的豁达情怀。