风草能成性,平坡似绝峰。 渐驯为撤栅,好养欲生茸。 身践三清界,眠高百尺松。 何当觅奔走,任此老閒踪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhāng):一种小型鹿科动物,属于国家二级保护动物。
  • 风草:随风摇摆的草。
  • 成性:形成习性。
  • 平坡:平缓的山坡。
  • 绝峰:险峻的山峰。
  • (xùn):驯服,使动物变得温顺。
  • 撤栅:拆除围栏。
  • 生茸:生长鹿茸。
  • 三清界:道教中的最高境界,指玉清、上清、太清三境。
  • 百尺松:高大的松树。
  • 奔走:奔跑。
  • 老閒踪:老年的悠闲足迹。

翻译

风中的草能随风摇摆形成习性,平缓的山坡看似险峻的山峰。 渐渐地被驯服,围栏也被拆除,希望它能生长出鹿茸。 身体踏入道教的最高境界,高高地睡在百尺松树之上。 何时能找到奔跑的机会,任由这老年的悠闲足迹自由行走。

赏析

这首作品通过描绘獐的生活环境和习性,表达了作者对自然与自由的向往。诗中,“风草能成性”与“平坡似绝峰”形成对比,展现了獐在自然环境中的适应能力。后文提到獐被驯服,围栏被拆除,寓意着对自由的渴望。最后两句则抒发了作者希望獐能自由奔跑的愿望,同时也隐含了作者对老年生活悠闲自在的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了人与自然和谐共生的美好愿景。

陈子壮

明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。 ► 460篇诗文