宋西宁席上作

林樾真无暑,追随竟夜留。 荷花为麈尾,酒案代游舟。 霞布依城寺,烟萦映水楼。 主人多胜韵,才子汉通侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 林樾(lín yuè):指树木茂密的地方。
  • 麈尾(zhǔ wěi):古代用麈(一种鹿)的尾毛制成的拂尘,用以驱赶蚊蝇。
  • 酒案:指酒席。
  • 游舟:游玩的小船。
  • 霞布:指晚霞遍布。
  • 胜韵:美好的风韵。
  • 才子:有才华的文人。
  • 汉通侯:汉代的一种爵位,这里指有才华和地位的人。

翻译

在林木茂密的地方,真正感受不到暑热,整夜都在这里追随游玩。 荷花像是麈尾一样摇曳,酒席上的酒案仿佛是游玩的小船。 晚霞遍布在依傍城寺的天空,烟雾缭绕,映照着水边的楼阁。 主人拥有许多美好的风韵,而才子则如同汉代的通侯一般。

赏析

这首作品描绘了一个夏夜的宴会场景,通过“林樾”、“荷花”、“酒案”等意象,展现了清凉与雅致的氛围。诗中“霞布依城寺,烟萦映水楼”一句,以晚霞和水烟为背景,增添了诗意的深远和画面的美感。结尾赞美了主人的风韵和才子的才华,表达了作者对美好时光的珍惜和对才子佳人的赞美。

袁中道

明荆州府公安人,字小修。袁宏道弟。初随兄宦游京师,交四方名士。万历四十四年进士。官至南京吏部郎中。与兄袁宗道、袁宏道并称三袁,为“公安派”代表作家。有《珂雪斋集》。 ► 124篇诗文