(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 千人石:指一块能容纳千人坐的大石,这里指苏州虎丘山上的千人石。
- 阑:尽,晚。
- 山阁:山中的楼阁。
- 暝:昏暗。
- 剑池:指苏州虎丘山上的剑池,相传为吴王阖闾墓地,池水深邃。
- 危阑:高高的栏杆。
翻译
与客人一同漫步在能容纳千人的巨石上,夜深了,钟声依旧鸣响。云雾缭绕,山中的楼阁显得昏暗,月光洒在剑池上,带来阵阵寒意。花香淡淡地侵入薄薄的衣衫,松风轻拂,吹散了酒后的余韵。病后初愈,难以长久站立,只能长啸一声,倚靠在高高的栏杆上。
赏析
这首作品描绘了夜晚与客人漫步虎丘山的情景,通过“千人石”、“钟鸣”、“山阁”、“剑池”等意象,营造出一种静谧而略带寒意的氛围。诗中“花气侵衣薄,松风吹酒残”巧妙地将花香与松风结合,表达了夜晚的清新与宁静。结尾的“病馀难久立,长啸倚危阑”则透露出诗人病后的虚弱与对自然的感慨,长啸一声,既是抒发情感,也是对自然美景的赞叹。