宿内江县分司

· 陈琏
成都州县三十六,俗厚从前称内江。 青山对客见几点,白鸟可人来一双。 清风篁竹喜满院,细雨芭蕉多近窗。 焚香啜茗意自适,何用绿醅浮玉缸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿:住宿。
  • 内江县:地名,位于四川省。
  • 分司:官署名,指地方行政机构。
  • 俗厚:风俗淳朴。
  • 篁竹:竹子的一种,这里泛指竹子。
  • 啜茗:品茶。
  • 绿醅:绿色的美酒。
  • 玉缸:酒器,这里指盛酒的容器。

翻译

在成都的三十六个州县中,内江县以其淳朴的风俗而闻名。青山在客人面前隐约可见几点,一对白鸟似乎在欢迎人们的到来。清风吹过满院的竹子,带来喜悦;细雨落在近窗的芭蕉上,增添了几分诗意。我在这里焚香品茶,心情自在,无需美酒也能感受到生活的美好。

赏析

这首作品描绘了内江县的宁静与美好,通过青山、白鸟、篁竹、芭蕉等自然元素,展现了作者对这片土地的喜爱。诗中“清风篁竹喜满院,细雨芭蕉多近窗”一句,以清新的笔触勾勒出一幅静谧的田园风光,表达了作者在此环境中的宁静与满足。结尾的“焚香啜茗意自适,何用绿醅浮玉缸”更是强调了内心的平和与自足,无需外界的繁华与喧嚣,便能享受生活的真谛。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文