挽熊梅溪

· 陈琏
早向丘园事隐沦,不随荐剡到枫宸。 孝廉清誉传乡邑,文学芳名动缙绅。 月暗梅溪花已谢,春来马鬣草犹新。 生刍一束无由致,泪洒东风倍怆神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丘园:指隐居之地。
  • 隐沦:隐居,隐遁。
  • 荐剡:推荐信。
  • 枫宸:指朝廷。
  • 孝廉:古代对有孝行和廉洁的人的称呼,也是明清时期科举考试中的一种称号。
  • 缙绅:古代指官员,也泛指有地位的人。
  • 马鬣:马的鬃毛,这里指坟墓上的草。
  • 生刍:新割的草,比喻新鲜的事物。
  • 怆神:悲伤,心神不宁。

翻译

早年便在隐居之地安家,不愿因推荐信而进入朝廷。 他的孝廉之名在乡里传颂,文学成就令官员们赞叹。 月光黯淡,梅溪的花已凋谢,春天到来,坟上的草依旧嫩绿。 一束新鲜的草无法送达,泪水随东风飘洒,倍感悲伤。

赏析

这首作品表达了对隐士熊梅溪的深切怀念和哀悼。诗中,“早向丘园事隐沦”描绘了熊梅溪的隐居生活,而“不随荐剡到枫宸”则突显了他的高洁不群。后两句赞美了他在乡里的清誉和文学成就。末句通过“月暗梅溪花已谢”和“春来马鬣草犹新”的对比,抒发了时光流转、生命无常的哀思,以及对逝者的无尽怀念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对隐士品格的敬仰和对生命无常的感慨。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文