(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闺怨:指女子在闺房中因思念爱人而产生的哀怨之情。
- 八行:指书信,古代书信多为八行。
- 兰麝:兰花和麝香,这里指香料。
- 阿侬:古代女子自称,相当于现代的“我”。
- 香生体:指女子天生带有香气。
- 龙涎:一种珍贵的香料,这里指贵重的礼物。
- 寄将:寄送。
翻译
非常感激你殷勤地寄来了八行书信,信中附带的香料更是装满了香囊。我本就是天生带有香气的人,哪里还需要你从远方寄来珍贵的龙涎香呢。
赏析
这首作品表达了女子对远方情人的思念和感激之情。诗中,“多感殷勤惠八行”一句,既表达了对情人书信的珍视,也体现了女子对情人的深情。后两句则通过自比天生香气,婉转地表达了对情人礼物的谦逊和自足,同时也透露出一种淡淡的哀怨,即情人虽远,但心意已至,无需更多物质上的赠予。整首诗语言简练,意境含蓄,情感细腻,展现了明代女子婉约的情感表达方式。
郭辅畿
郭辅畿,原名京芳,字咨曙。大埔人。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人。有《洗砚堂文集》、《秋驾草》、《楚音集》、《菱青集》、《金樯集》、《闺怨诗百首》、《饮兰纪呓》等。民国《新修大埔县志》卷一九有传。
► 159篇诗文
郭辅畿的其他作品
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 其八十八 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 春心 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 无题四首 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 山居 》 —— [ 明 ] 郭辅畿