访梁法师道院归途遇雨柬同游林李二子

西郊云偶集,先雨谒东皇。 露马踏风叶,飙车候石房。 夫君元始佐,启我玉函光。 归路嚣尘息,中峰鍊九阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西郊:城西郊外。
  • 云偶集:云偶然聚集。
  • 先雨:在雨前。
  • (yè):拜访。
  • 东皇:古代神话中的东方之神,这里可能指道观中的神像或尊者。
  • 露马:指马蹄踏在露水上。
  • 踏风叶:踩着风中的落叶。
  • 飙车:快速行驶的车。
  • :等候。
  • 石房:石制的房间,可能指道观中的静室。
  • 元始:道教中的元始天尊,象征着宇宙的原始状态。
  • :辅助。
  • :开启。
  • 玉函光:指道书或秘籍的光辉。
  • 归路:回家的路。
  • 嚣尘息:喧嚣和尘埃都停止了。
  • 中峰:山的中部高峰。
  • 鍊九阳:修炼九阳真经,九阳在道教中代表至阳之气。

翻译

西郊的云偶然聚集,我在雨前拜访了东皇。马蹄踏着露水,踩过风中的落叶,快速行驶的车等候在石制的房间前。我的朋友是元始天尊的辅助者,他开启了我的道书,让我看到了光辉。回家的路上,喧嚣和尘埃都停止了,我在山的中部高峰修炼九阳真经。

赏析

这首诗描绘了诗人访问道观并归途遇雨的情景。诗中,“西郊云偶集,先雨谒东皇”描绘了天气变化和诗人的行动,而“露马踏风叶,飙车候石房”则通过细节描写增强了场景的生动感。后两句“夫君元始佐,启我玉函光”表达了诗人对道学的热爱和对朋友的感激。最后,“归路嚣尘息,中峰鍊九阳”则展现了诗人归途中内心的宁静和对修炼的执着。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对道教文化的深厚情感。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文