重过庐山

· 郭奎
庐山高与南斗齐,北视泰华千峰低。 中天瀑布飞素练,半壁晴霞照紫泥。 五月雪花飘绝壑,万松云气带回溪。 神仙有枣如瓜大,欲舍归舟便买梯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南斗:南斗星,即斗宿,二十八宿之一。
  • 泰华:泰山和华山,中国五岳中的两座。
  • 素练:白色的绸带,这里形容瀑布。
  • 紫泥:紫色的泥土,这里指山石的颜色。
  • 绝壑:深不可测的峡谷。
  • 回溪:曲折回环的溪流。
  • 如瓜大:形容枣子非常大。

翻译

庐山高耸,与南斗星齐平,从这里北望,泰山和华山的千峰都显得低矮。天中的瀑布像一条白色的绸带飞流而下,半山腰的晴霞照亮了紫色的山石。五月时,雪花飘落在深不可测的峡谷中,万棵松树的云雾缭绕在曲折的溪流旁。传说中的神仙枣子大如瓜果,我想要离开这艘船去购买梯子,以便攀登采摘。

赏析

这首作品描绘了庐山壮丽的自然景观,通过对比南斗星、泰华山,突出了庐山的高峻。瀑布、晴霞、雪花、云雾等元素的描绘,展现了庐山的神奇与美丽。结尾处提及的神仙枣子,增添了一丝神秘色彩,表达了诗人对庐山美景的留恋与向往。

郭奎

元明间庐州府巢县人,字子章。元末从余阙治经,阙屡称之。朱元璋起江淮,奎归之,从事幕府。朱文正为大督开府南昌,命奎参其军事。后文正未得封赏,态度失常,得罪太祖,奎连累坐诛。有《望云集》。 ► 223篇诗文