和世卿

草树云霞亦假名,高斋何处不先生。 解寻正路宫墙下,榜也如今是典刑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 假名:这里指草树云霞等自然景物都是人们赋予的名字,并非它们本来的名字。
  • 高斋:指高雅的书房或学者的居所。
  • 宫墙:指学府或皇宫的围墙,象征着学问的殿堂。
  • :指科举考试的榜单,这里可能指代典范或标准。
  • 典刑:典范,榜样。

翻译

草树云霞这些自然景物,人们给它们起了名字,但这些名字并非它们本来的名字。高雅的书房或学者的居所,哪里不是学问的圣地呢?在学府的围墙下寻找正确的道路,如今的榜单已经成为了典范。

赏析

这首诗通过对自然景物和学问场所的描绘,表达了诗人对学问的尊重和对追求正道的坚持。诗中“草树云霞亦假名”一句,既展现了诗人对自然界的深刻理解,也隐含了对世间万物本质的思考。后两句则强调了在学问的道路上寻找正途的重要性,以及对典范的推崇。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人深厚的学问修养和崇高的精神追求。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文