(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白云:指山中的云雾。
- 朝去暮来:早上离开,傍晚回来。
- 十载:十年。
- 泪痕斑:泪痕斑斑,形容长时间流泪留下的痕迹。
翻译
山中的云雾,早上飘走,傍晚又回来,总是离不开这座山。 我离家已经十年了,却一直没有回去,直到现在才意识到,我的脸上已经布满了泪痕。
赏析
这首诗通过描绘白云在山中朝去暮来的自然景象,隐喻了诗人对家乡的深深思念和久别未归的遗憾。诗中“十载离家不知返”一句,直抒胸臆,表达了诗人对家乡的眷恋和未能及时归去的自责。最后一句“而今始觉泪痕斑”,则通过具象的描写,展现了诗人因思乡而流下的泪水,情感真挚,令人动容。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,表达了诗人对家乡的无限眷恋和深深的思乡之情。
叶春及的其他作品
- 《 秋草鹡鸰诗送黄箴卿扶兄榇归闽 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 与梁思立谭永明饮韦纯显宅 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 题石山船二首 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 丰谷道中洪子颐邀饮分韵得涯字 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 谷日登盘谷岩楼诸生同游言岩西南有芹山观旧址乃白玉蟾脩炼之所遂往寻之席地复酌 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 赠罗浮吴道士 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 奉送岭西王公参政湖南 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 送洪将军参将思州 》 —— [ 明 ] 叶春及