宫词一百首

一拜昭容便直庐,丝纶窈窕自唐虞。 十年独视通天草,彩笔含春落玺书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昭容:古代宫廷女官名,这里指宫廷中的女官。
  • 直庐:指宫廷中的值宿之所。
  • 丝纶:指皇帝的诏书。
  • 窈窕:形容文静而美好。
  • 唐虞:指唐尧和虞舜,古代的贤明君主。
  • 独视:独自观看。
  • 通天草:可能指某种具有特殊意义的草,这里比喻重要的文件或信息。
  • 彩笔:指华美的笔,这里比喻书写诏书的笔。
  • 含春:蕴含着春天的气息,比喻文笔生动。
  • 玺书:指皇帝的诏书。

翻译

一拜宫廷女官便进入值宿之所,皇帝的诏书文静而美好,自唐尧虞舜时代起。 十年间独自观看那重要的文件,华美的笔蕴含着春天的气息,书写着皇帝的诏书。

赏析

这首诗描绘了一位宫廷女官的职责与荣耀。首句“一拜昭容便直庐”,简洁地勾勒出女官的身份与工作环境。接着,“丝纶窈窕自唐虞”一句,不仅赞美了诏书的文雅,还通过“唐虞”二字,暗示了这种文雅的传统源远流长。后两句“十年独视通天草,彩笔含春落玺书”,则进一步展现了女官的专注与才华,以及她书写诏书时的庄重与美感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对宫廷女官的敬意与赞美。

王叔承

明苏州府吴江人,初名光胤,以字行,更字承父,晚又更字子幻,复名灵岳,自号昆仑山人。少孤。不学八股文应举。家贫,为赘婿,被妇翁逐出,携妇归家,贫益甚。入都,作客于大学士李春芳家。春芳有所撰述,觅之,往往卧酒楼,欠伸不肯应。与王锡爵为布衣交。三王并封议起,叔英遗书数千言,谓当引大义,以去就力争。曾纵游吴越闽楚及塞上各地。其诗极为王世贞兄弟所称。卒于万历中,年六十五。有《吴越游编》、《楚游编》、《岳游编》等。 ► 150篇诗文