(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尔我:你我。
- 仰彼苍苍:仰望苍天,形容无奈。
- 浊酒:未经过滤的酒,常指劣质酒。
- 唾壶击碎:典故出自《世说新语》,形容极度悲愤。
翻译
是谁让你我分别如此频繁,我仰望苍天,却无能为力。 一杯浊酒下肚,愁绪依旧无法消解,我悲愤至极,连歌也无法成调。
赏析
这首作品表达了作者对与妻子频繁分离的无奈和悲愤。诗中,“仰彼苍苍可奈何”一句,既表达了对苍天的质问,也流露出深深的无奈。后两句通过“浊酒一杯愁未解,唾壶击碎不成歌”的描写,进一步抒发了内心的愁苦和悲愤,展现了作者对妻子的深切思念和无法排解的孤独感。