(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 况:何况。
- 来归:归来。
- 期:期限。
- 朱楼:华丽的楼阁。
- 萋萋:形容草木茂盛。
翻译
十年的夫妻生活,却有五年是分离的,何况现在归来还没有确定的日期。 并不是没有华丽的楼阁可以依靠,只是天涯的芳草正茂盛,让人感到更加孤寂。
赏析
这首诗表达了诗人对妻子的深深思念和无法团聚的无奈。诗中,“十年夫妻五年离”直接点出了夫妻长期分离的现实,而“况是来归未有期”则加深了这种无法预知何时能重逢的焦虑。后两句通过“朱楼”与“天涯芳草”的对比,既展现了诗人对物质享受的淡漠,也突出了他对远方妻子的思念之情。整首诗语言简练,情感真挚,表达了诗人对妻子的深切爱恋和无尽的思念。