(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 破虏:打败敌人。
- 微劳:微小的功劳。
- 乐水:喜欢水,这里指智者乐水的典故。
- 智者:有智慧的人,这里指智者乐水的智者。
- 移山:指愚公移山的典故。
- 愚公:指愚公移山中的愚公。
- 两石弓:古代的一种弓,石是古代的重量单位,两石弓指的是需要很大力气才能拉开的弓。
- 虚负:辜负。
- 圣恩:皇帝的恩典。
- 葛衣:用葛布制成的衣服,这里指简朴的生活。
翻译
在多次的战场中打败敌人,回首过往,那些微小的功劳总是显得空洞。 我喜欢水,却常感到自己不如智者,谁不会嘲笑那些坚持移山的愚公呢? 闲暇时喜欢喝上三杯酒,年老时羞于谈论自己能拉开两石弓的力量。 辜负了皇帝的恩典,无法回报,穿着简朴的葛衣,又怎敢抱怨凄凉的风呢?
赏析
这首诗表达了诗人王越对自己过往战功的淡然和对现实生活的感慨。诗中,“破虏战场”与“微劳总是空”形成对比,展现了诗人对功名的超然态度。后文通过对“智者”与“愚公”的自我调侃,以及对“三杯酒”与“两石弓”的描述,进一步体现了诗人的自嘲与豁达。结尾的“虚负圣恩”与“葛衣何敢怨凄风”则深刻反映了诗人对皇恩的感激与对简朴生活的接受,展现了其深沉的情感与高尚的品格。