重游凤栖岩

我来寻道士,恍惚入鸡山。 径僻春云满,岩空夜月閒。 香台修竹里,清磬绿萝间。 为爱红尘断,跏趺日暮还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恍惚:形容心神不定或模糊不清的状态。
  • 鸡山:山名,具体位置不详,可能是指某座山的别称。
  • 径僻:小路偏僻。
  • 香台:供奉香火的台子,常用于寺庙或道观。
  • 跏趺:佛教中的一种坐姿,即盘腿而坐,常用于冥想或修行。

翻译

我来到这里寻找那位道士,心神不定地进入了鸡山。 小路偏僻,春日的云雾弥漫,空旷的岩洞在夜晚月光下显得格外宁静。 香火台隐藏在茂密的竹林中,清脆的磬声在绿萝间回荡。 因为热爱这断绝红尘的地方,我盘腿坐到日暮时分才返回。

赏析

这首作品描绘了诗人重游凤栖岩的所见所感,通过“恍惚”、“春云满”、“夜月閒”等词语,传达出一种超脱尘世、追求心灵宁静的意境。诗中“香台修竹里,清磬绿萝间”进一步以景写情,展现了道观清幽的环境和诗人内心的平和。结尾“为爱红尘断,跏趺日暮还”则表达了诗人对世俗的厌倦和对修行的向往。

丘道光

丘道光,字厚卿。大埔人。明神宗万历二十五年(一五九七)举人。授云梦知县,摄孝感事,谪长乐教谕。又五年,升肇庆府教授,晋镇远府推官。值两江九苗叛,道光单骑往抚之。闻父讣归,卒于长沙。有《来青楼稿》、《大雅堂稿》等。清康熙《潮州府志》卷九上有传。 ► 3篇诗文

丘道光的其他作品