(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 偕:xié,一同。
- 同寅:tóng yín,同僚,同事。
- 北山寺:地名,具体位置不详。
- 东风:指春风。
- 榆柳:榆树和柳树,泛指树木。
- 雁飞斜:形容大雁斜飞,暗示季节。
- 寒食:hán shí,中国传统节日,在清明节前一天,有禁火冷食的习俗。
- 解道:知道,明白。
- 逢僧:遇到僧人。
- 间:jiàn,空闲,闲暇。
- 莫将:不要把。
- 官衙:guān yá,官府,官署。
翻译
春风吹拂着榆树和柳树,大雁斜飞,每年的寒食节我都不在家。 我明白与僧人相遇的这半日闲暇,不要把僧人的居所与官府相比。
赏析
这首作品描绘了作者在寒食节与同事一同到北山寺游玩的情景。诗中,“东风榆柳雁飞斜”一句,既描绘了春天的景象,又通过“雁飞斜”暗示了离别的情感。后两句则表达了作者对闲适生活的向往,以及对官场生活的厌倦。通过对比僧舍与官衙,突显了作者内心的追求与现实的矛盾。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自由生活的渴望。