和小洲舟次

飞花啼鸟满山城,嗟尔穷途此日行。 松径鹤猿频入梦,瘴江烟雨若为情。 天光笼水浮官舫,海色生风送客程。 千里故人明月夜,应同离绪叹分萍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiē):叹息。
  • 穷途:绝路,比喻处于极为困苦的境地。
  • 松径:松树间的小路。
  • 鹤猿:鹤和猿,常用来象征隐逸和长寿。
  • 瘴江:指有瘴气的河流,多指南方。
  • 烟雨:如烟雾般的细雨。
  • 若为情:如何表达情感。
  • 官舫:官船。
  • 海色:海上的景色。
  • 生风:起风。
  • 客程:旅途。
  • 离绪:离别的情绪。
  • 分萍:比喻离散。

翻译

山城中满是飞舞的花瓣和啼叫的鸟儿,我在此叹息你今日的穷途之旅。 松树间的小路上,鹤和猿时常出现在梦中,而那瘴江上的烟雨,又该如何表达我的情感呢? 天光映照着水面,官船浮动,海上的景色随着风起,送你踏上旅途。 千里之外的故人,在明月之夜,应同我一样,感叹离别的情绪,如同浮萍般分散。

赏析

这首作品描绘了山城的春景与旅途的孤寂,通过“飞花啼鸟”与“穷途”对比,突显了行者的无奈与哀愁。诗中“松径鹤猿”与“瘴江烟雨”构建了幽远而神秘的意境,表达了诗人对友人旅途的深切关怀与不舍。末句以“明月夜”与“离绪”相映,抒发了对远方故人的思念与对离散的感慨,情感真挚,意境深远。

王天性

王天性,以忤上司早赋归田,肆志于山水诗酒间,尝作《半憨先生传》以自况。著有《半憨集》。清冯奉初《潮州耆旧集》卷一六、吴道镕《广东文徵作者考》卷四有传。王天性诗,以清宣宗道光二十六年(一八四六)成式堂藏版《半憨集》卷上所收《澄海金砂王槐轩先生遗草》为底本。 ► 104篇诗文