虞美人 · 残灯

深深一点红光小。薄缕微烟袅。锦屏斜背汉宫中。曾照阿娇金屋、泪痕浓。 朦胧穗落轻烟散。顾影浑无伴。怅然一夜漫凝思。恰似去年秋夜、雨窗时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 薄缕:微弱的烟雾。
  • :缭绕上升的样子。
  • 锦屏:华美的屏风。
  • 汉宫:指汉代的皇宫。
  • 阿娇金屋:指汉武帝的皇后陈阿娇,这里借指宫中女子的悲惨命运。
  • 泪痕浓:泪水留下的痕迹很深。
  • 朦胧:模糊不清的样子。
  • 穗落:灯芯燃烧后的灰烬落下。
  • 顾影:看着自己的影子。
  • 浑无伴:完全没有伴侣。
  • 怅然:失意、忧愁的样子。
  • 凝思:深思。
  • 雨窗时:雨天时坐在窗边。

翻译

一盏小小的红灯,光芒微弱,烟雾缭绕。它斜斜地照在华美的屏风上,仿佛在汉宫之中。它曾经照见过阿娇在金屋中的泪水,那泪痕深深。

灯芯燃烧后的灰烬落下,轻烟渐渐散去,变得模糊不清。看着自己的影子,却没有任何伴侣。整夜都感到失意和忧愁,深深地思考。这感觉就像去年秋天的雨夜,我独自坐在窗边。

赏析

这首作品以残灯为引子,通过细腻的描绘和象征手法,表达了深沉的孤独和忧愁。诗中“一点红光小”和“薄缕微烟袅”形象地描绘了残灯的微弱与孤独,而“锦屏斜背汉宫中”则巧妙地借用了历史典故,增强了诗的意境和情感深度。后半部分通过对灯火熄灭后的景象的描写,进一步强化了孤独无伴的情感,结尾的“怅然一夜漫凝思”更是将这种情感推向高潮,使读者能深切感受到诗人的内心世界。

叶小鸾

叶小鸾

明苏州府吴江人,字琼章,一字瑶期。叶绍袁幼女。貌姣好,工诗。善围棋及琴,又能画,绘山水及落花飞蝶,皆有韵致。将嫁而卒。有集名《返生香》。 ► 108篇诗文