(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 机石:指织女星,传说中织女在天上织布,用的是机石。
- 停梭:停止织布,这里指织女停止工作,与牛郎相会。
- 掩映:遮掩映衬。
- 河边渡:指银河边的渡口,传说中牛郎织女在此相会。
- 清露:清晨的露水。
- 疏萤:稀疏的萤火虫。
- 酒酌:斟酒。
- 芳樽:盛放美酒的酒杯。
- 随凉:趁着凉爽。
- 海棠花畔:海棠花旁边。
翻译
每年的七夕,飞鹊搭建的桥真的从不失误。织女停止了织布,与牛郎在银河边的渡口相会。清晨的露水还未消散,杨柳已近黄昏,落花点缀着稀疏的萤火虫飞舞。
不要辜负这美丽的月色和风光,斟满美酒,不要错过这美好的时光。女伴们趁着凉爽,一起走在池边的路上,坐在海棠花旁吹箫。
赏析
这首作品描绘了七夕夜晚的浪漫景象,通过“飞鹊”、“机石停梭”等意象,生动地再现了牛郎织女相会的传说。诗中“清露未消杨柳暮,落花借点疏萤度”一句,以细腻的笔触勾勒出了夜晚的静谧与美丽。后半部分则转向现实,描述了女伴们共度佳节的欢乐场景,表达了珍惜美好时光的情感。