生查子 · 送春

·
风飘万点红,零落胭脂色。柳絮入帘栊,似问人愁寂。 凭阑望远山,芳草连天碧。深院锁春光,去尽无寻觅。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 零落:散落,凋谢。
  • 胭脂色:红色,常用来形容花瓣的颜色。
  • 帘栊:窗帘和窗棂,泛指门窗的帘子。
  • 凭阑:倚着栏杆。
  • 连天碧:形容芳草广阔无边,与天空相接,呈现出一片碧绿。

翻译

风中飘散着无数凋谢的红花,它们的颜色像是褪色的胭脂。柳絮轻轻飘入窗帘,似乎在询问人们的忧愁和寂寞。

我倚着栏杆,远望山峦,只见芳草连绵不绝,与碧空相连。深深的庭院里,春光被紧紧锁住,当春天离去,便无处寻觅。

赏析

这首作品描绘了春天逝去的景象,通过风中飘零的红花、入帘的柳絮等细腻描绘,传达出深深的哀愁和对春天逝去的无奈。诗中“风飘万点红”与“零落胭脂色”形象地描绘了春花的凋零,而“柳絮入帘栊,似问人愁寂”则巧妙地以柳絮为媒介,表达了人的孤寂与忧愁。后两句“凭阑望远山,芳草连天碧”与“深院锁春光,去尽无寻觅”则进一步以远景和深院的对比,加深了春天逝去的无奈和惆怅。整首诗语言凝练,意境深远,情感细腻,充分展现了明代女诗人叶小鸾的才情与情感。

叶小鸾

叶小鸾

明苏州府吴江人,字琼章,一字瑶期。叶绍袁幼女。貌姣好,工诗。善围棋及琴,又能画,绘山水及落花飞蝶,皆有韵致。将嫁而卒。有集名《返生香》。 ► 108篇诗文